Another wonderful example of Czenglish

Back in July, we had to laugh when three different restaurants, all located in Jugoslávských partyzánu, the street that leads from Podbaba where we live to our nearest Metro station at Dejvicka, all closed down for refurbishment at the same time. Two of them were ones that Sybille & I have often frequented.

One was our favourite Italian restaurant, Pizzeria Grosseto, which shut down for exactly two weeks between 19th July and 1st August. During that time, the place was completely gutted. New windows and doors were installed, along with a completely new heating system ready for the winter. Tables and chairs were refurbished, the lighting updated and the whole place redecorated, inside and out. About the only thing to be left unchanged was the pizza oven!

In contrast, Bar – Restaurace U Internationalu is sadly still closed. This little establishment was run by two women, Margarita a . . . → Read More: Another wonderful example of Czenglish

Update on my previous post ‘More problems with Czech Bureaucracy’

Schengen Visa – Image in public domain via Wikimedia

As I feared, Anna has suffered the same fate as Karen. Despite going in person to the Foreign Police three times this past week, accompanied by a Czech speaking friend, she has had to leave the country today. She was eventually told that her application for a work permit & residency visa, submitted in Berlin on 21st January 2009, would not be granted because she had exceeded the 90 days she was allowed to be in the Czech Republic as a tourist.

Anna sent me a text/SMS message with this information early on Wednesday afternoon. I rang her straight back and invited her to join Sybille & I for a meal at Grosetto that evening so I could learn more about her experience with the Foreign Police and also say a proper ‘Goodbye’. We had . . . → Read More: Update on my previous post ‘More problems with Czech Bureaucracy’

La langue d’amour

Last Friday, Sybille and I went to eat at our favourite local Italian restaurant. Grosseto is on Jugoslávských partyzánû, (Yugoslav Partisan Street!), about 15 minutes walk from our flat. On the table next to us were a young couple, clearly in love. His left hand was holding and squeezing her right hand, across the table!

Image Source by Lumaxart

Then I noticed that they were speaking to each other in English. But in both cases, it was English spoken with a distinct foreign accent. Clearly, neither spoke the other’s native tongue. They were each using their second language – English, to communicate with each other.

It soon became apparent that she was Czech. She placed their order with the waiter, without using English. But where was he from? It was a bit of a mystery. The answer only came after she had said to . . . → Read More: La langue d’amour