Language and visitors

Stará Oleška from the hills above Huntírov © Ricky Yates

There are two questions I am regularly asked in comments on this blog, by email, or on Facebook. One is, ‘Are there many English-speakers where you’re now living?’ The other is, ‘Does the area get many visitors?’ This post is my attempt to answer both these questions.

Stará Oleška has had many visitors over the five months I’ve now lived here. This is because the village is home to three camping & caravan sites – Autokempink Ceská Brána, Autokemp Aljaška and Camp Pod lesem; and two pensions – Pension Vyhlídka and Penzion Rosalka. Many of those who come are Czech, from right across the country. But there are also many foreign visitors, most notably Germans, together with Dutch, Flemish-speaking Belgians and Danes.

Why do Germans visit? There are numerous reasons.

Proximity – In a straight line, Stará Oleška is little more than ten kilometres from the Czech-German border. However, you cannot drive or walk there in a straight line because of the hills and mountains in-between. Instead, it takes about half-an-hour to drive from the Schmilka-Hrensko border crossing that lies alongside the point where the Elbe becomes the Labe. And plenty of Germans from nearby Pirna, Dresden and Meissen do come, judging by the registration plates of vehicles passing through the village, along with those from major centres slightly further afield such as Leipzig and Chemnitz.

Price – Petrol, cigarettes, beer and eating out are all cheaper than in Germany. Some Germans cross the border just to fill up and buy supplies. But it does mean that a weekend, long weekend or week’s visit can be had at a considerable lower cost than if spent in Germany.

Heimat – A word that is almost impossible to fully translate into English! The usual translation is ‘homeland’, but it has a far deeper meaning. For many Germans, travelling to the Böhmische Schweiz/Bohemian Switzerland is revisiting the Heimat.

Therefore if local Czech people have a second language it is almost always German. Menus in Bar-Restaurants are in Czech and German. Staff working in these establishments have to have at least basic German as visiting Germans usually don’t speak a word of Czech, beyond knowing that ‘beer’, (or Bier 🙂 ), is ‘pivo‘.

With regard to language, most visiting Germans also have the annoying habit of greeting people on entering a restaurant, or meeting fellow walkers on waymarked footpaths, with either ‘Guten Tag‘ or ‘Hallo‘, with absolutely no recognition that they are no longer in Germany. I always reply very firmly with ‘Dobrý den‘, sometimes following it up with, ‘Wir sind in der Tschechischen Republik, nicht in Deutschland‘. The reactions are interesting 🙂

The other typical German assumption is not to bother to exchange currency, believing that they can always pay in Euro, rather than in Czech crowns. Most hotels, restaurants and many shops are happy for them to do so. But sometimes German laziness can be costly.

Bar-Restaurace U Soni was using an exchange rate of CZK 24.00 to EUR 1.00 over the summer. The current official exchange rate is around CZK 25.50 to EUR 1.00 so I think they were being perfectly fair as they will be charged by their Czech bankers, for banking foreign currency. I know, as each time the Frauenkirche in Dresden reimburse me for my travel expenses, I lose CZK 100 for the privilege of having Euro paid into my Czech bank account 🙁

Rip-off exchange rate 🙁

But when exploring this area a year ago, I had lunch in a bar-restaurant in nearby Ceská Kamenice. This is the scan of my bill. The Euro price at the bottom has been calculated at an exchange rate of CZK 20.00 to EUR 1.00. At that time, the correct exchange rate was nearly CZK 27.00 to EUR 1.00!

One final story about visiting Germans and currency. On Saturday 23rd September, I attended a most enjoyable classical concert in Kostel sv Václava, Srbská Kamenice. The entrance fee was a very modest CZK 100. The male half of an older German couple immediately in front of me at the Church door, produced a fifty Euro note from his wallet & expected change!!!!!!

What about visiting Dutch, Flemish-speaking Belgians and Danes? Why do they come?

My usual answer to this question is because they have no hills or mountains in their own countries 🙂 Actually, the Flemish-speaking Belgians do; but they would have to travel to Wallonia and speak French 🙁

All three nationalities love caravanning and camping and so the facilities here are perfect for their needs. And for all of them, it only takes one long day’s drive to get here.

As with the Germans, the other important factor is price. Nearly everything is cheaper here than in their home countries. For a Dane, used to paying around DKK 45.00, (over CZK 150.00), for 0.5l of beer, being charged CZK 22.00 in Bar-Restaurace U Soni for the same quantity of liquid refreshment, is like being in heaven 😀

But then comes the question of language. Because very few people, other than their fellow citizens, speak their native tongue, Dutch, Flemish-speaking Belgians and Danes recognise that to communicate when outside of their home countries, they need to speak another language. And for nearly all of them, it is second language English. But that is where they sometimes come unstuck as very few people here speak English!

Several times this past summer, when sitting on the terrace at Bar-Restaurace U Soni, I have heard Dutch/Flemish/Danish people say in English, what they want to drink. In Prague, that would be fine, but not in the Böhmische Schweiz/Bohemian Switzerland. Other than ‘beer’, because it sounds the same as ‘Bier‘ in German, they are not understood. Instead, they have to resort to third, or even fourth language German, bearing in mind that Flemish Belgians and many Dutch people, are often also fluent in French.

Several times this past summer, I have been quite proud of myself by helping convert second language English, into my best bar-restaurant Czech, in order to help Dutch/Flemish/Danish visitors to obtain what they want.

So to further answer the first question at the beginning of this post, there are very few English speakers living in this part of the Czech Republic. I have now met a small number when doing business in Decín, usually people who have spent time working or studying in the UK or the USA. But because very few native English-speakers visit this area, people who speak fluent English are very few and far between.

A walk in Ceské Švýcarsko – Bohemian Switzerland

The path to Pravcická brána © Ricky Yates
The path to Pravcická brána © Ricky Yates

On Monday 15th February, I took a proper ‘day-off’ and went for a near 20km walk in Ceské Švýcarsko – Bohemian Switzerland, the beginning of keeping the promise I made at the end of my previous but one blog post. I saw enough during my day trip, to encourage me to return and further explore this attractive area.

I drove north-west from Prague, to the port town of Decín on the Labe River, and then a further 12km north alongside the Labe, (which becomes the Elbe on entering Germany), to the border settlement of Hrensko. Here I turned onto a minor road along the Kamenice river valley to the eastern end of the settlement, where there was a designated car park in which I duly parked the ‘Carly’. According to a sign, its costs CZK 30 per hour to park, or CZK 120 for the day. But being a Monday in February, there was no attendant waiting to collect my fee!

Hrensko basically consists of hotels and other forms of accommodation, together with several bar-restaurants, all aimed to meet the needs of the visiting walker and tourist. Unfortunately, because of its proximity to the German border, it also has a number of ‘night clubs’ which are little more than euphemisms for brothels. These are almost exclusively patronised by visiting German males, especially at weekends.

From where I parked the ‘Carly’, I first walked for over 1.5km along a minor tarmac road, following the waymarking for the red walking route, to a point where the red route leaves the road and climbs up into the hills. I was glad I hadn’t followed my original instinct and driven to this point and tried to park, because there was a large sign saying that doing so, would result in a CZK 5000/£145.00 fine. It was either park back where I was parked, or alternatively a further 3km further on.

Pravcická brána © Ricky Yates
Pravcická brána © Ricky Yates

Climbing the red route took me to the most famous feature of Ceské Švýcarsko – Bohemian Switzerland – Pravcická brána. It has a span of 26.5 metres, an inside height of 16 metres, 8 metre maximum width and 3 metre arch and is the largest natural sandstone arch in Europe.

In the latter half of the nineteenth century, a hotel and restaurant was built alongside this amazing natural feature, as you can see on the left of my photograph. These days, it functions as a National Park information centre and restaurant. Between November and March, it is only open at weekends meaning I couldn’t reward myself with a cool beer after my steep climb. Quite how supplies are delivered to the place I have no idea as there is no access road – just the footpath.

I met or passed a small number of other walkers on this route, all of whom were Germans! My ‘Dobrý den’ was greeted with blank looks, whilst ‘Guten Tag’ gained a positive response 🙂

Rear view of Pravcická brána © Ricky Yates
Rear view of Pravcická brána © Ricky Yates

Having descended 500m from Pravcická brána, I continued eastwards along the red route for a further 6.5km. This first gave me a rear view of the sandstone arch.

The path alongside cliffs © Ricky Yates
The path alongside cliffs © Ricky Yates

It then took me past rock cliffs…..

A view across Ceské Švýcarsko © Ricky Yates
A view across Ceské Švýcarsko © Ricky Yates

….and a series of amazing views. Unfortunately, at this point, my camera batteries decided to die so I have no further photographs.

The route itself was occasionally undulating but mainly level, until the last couple of kilometres when it descended to the small village of Mezní Louka. Walking this route I only met one other couple, coming in the opposite direction. Otherwise, I had the whole of the wilderness to myself.

I made my return journey to the ‘Carly’, first walking a green waymarked route along a minor road to the village of Mezná. Then it was the yellow waymarked route along a gravelled forestry track, finally followed in the reverse direction, by the same 1.5km minor road that I’d set out along several hours earlier.

The Czech Presidential Election

Karel Schwarzenberg election poster on the bar at Restaurace U Topolu © Ricky Yates
Karel Schwarzenberg election poster on the bar at Restaurace U Topolu © Ricky Yates

On Friday and Saturday of this coming week, the Czech electorate will vote in the second and final round of voting to choose their new President. The first round, in which there were nine candidates, took place on Friday 11th and Saturday 12th January. Because no candidate got over 50% of the vote in that first round, the top two candidates are involved in a run-off in the second round.

The winner will replace the current President Václav Klaus, whose second five-year term of office expires in March. This is the first time that the Czech President has been directly elected by the people. Previously, the appointment was made by a joint vote of the two houses of the Czech parliament – the Chamber of Deputies and the Senate.

Whilst the President wields very little political power, he is meant to represent the Czech state. President Klaus has become increasingly unpopular in recent times, both for expressing very Euro-sceptic views – this despite the considerable benefits the Czech Republic has received since becoming part of the European Union in 2004. He has also attracted great notoriety ever since the famous pen-stealing event in Chile, went viral across the internet.

The two candidates in the second round of voting are Miloš Zeman, who got 24.21% of the vote in the first round, and Karel Schwarzenberg, who got 23.40%. Whilst Zeman was expected to top the poll in the first round, Schwarzenberg’s performance well exceeded expectations and the predictions of opinion polls.

There is a real contrast between Zeman and Schwarzenberg. At a simplistic level, it is a contrast and contest between the political left and political right. Zeman is a former leader of the Social Democratic party(CSSD) and was Prime Minister from 1998-2002. In 2007, he left the CSSD and has been in the political wilderness for some years. Schwarzenberg is leader of the centrist pro-European TOP 09 party and currently Foreign Minister in the centre-right coalition government.

However, the greater contrast lies in their respective life histories and background. Zeman was born in Kolín, an industrial town east of Prague, in 1944. He has lived the whole of his life in the protectorate of Bohemia & Moravia/Czechoslovakia/Czech Republic. He was briefly a member of the Communist party between 1968-1970, but thrown out for opposing Soviet ‘normalisation’ policies imposed after the crushing of the Prague Spring.

Punk Karel :-) © Ricky Yates
Punk Karel 🙂 Please excuse the timetable for Tram 8 pinned at the bottom! © Ricky Yates

Schwarzenberg was born in Prague in 1937. He and his family left Czechoslovakia in 1948, when the Communists came to power and moved to Austria, only returning to Prague in 1990, following the Velvet Revolution. He is a titled prince, officially Karel, Prince of Schwarzenberg. Or if you really want his full title in German, it is Karl Johannes Nepomuk Joseph Norbert Friedrich Antonius Wratislaw Menas Fürst zu Schwarzenberg 🙂 Like many educated older Czech people, and because of his time living in Austria, he speaks fluent German with his Czech being described as ‘slightly archaic and often earthy’.

Schwarzenberg is particularly popular in Prague, which is why this post only has pictures of his posters. I have seen Zeman posters when driving to and from Brno, but didn’t get the opportunity to photograph them. Schwarzenberg is also very popular amongst young people, helped I’m sure, by some clever graphic design work, portraying him as a punk 🙂 But all Schwarzenberg’s publicity features him wearing his most recognisable trademark – a bow tie!

Schwarzenberg also seems to have the support of most of the Christian community in the Czech Republic, and from right across the spectrum. He is an active and practising Roman Catholic, but without advocating the very conservative views of the current Pope. He has also strongly endorsed the modern Czech translation of the Bible published in 2009 as ‘Bible 21’, and encouraged people to read it, thus making himself equally popular with the Protestant community.

Election board at Fraktal Bar-Restaurace © Ricky Yates
Election board at Fraktal Bar-Restaurace © Ricky Yates

If the election was taking place in ‘Fraktal‘, the bar-restaurant where I took this picture, Karel Schwarzenberg would be the very clear winner! The result this coming weekend, is likely to be far closer.