Sand sculpture in Brno

A sand sculpture in Námestí Svobody, Brno © Ricky Yates

We spent the last weekend of our recent holiday, staying with our friends Lynsey and Johnny in Brno. It allowed me to get to know the second city of the Czech Republic better, having previously only paid flying visits there to plan, and then more recently to conduct, Church services. For Sybille, it was her first ever visit.

Walking into Námestí Svobody, the main city square in Brno, early on the evening of Friday 27th July, we found that a series of sand sculptures by various artists had been created as part of what is called the ‘Golden Sand Festival’. However, despite its English name, the associated website www.goldensandfestival.cz , is only available in Czech or Slovak! But I still have been able to glean from the website that this is the third year of the festival. The first occasion was in Olomouc in 2010, whilst in 2011, it was held in Nitra, a city in western Slovakia.

On the left is a photograph of one of the sculptures whilst below are photographs of two more examples. One has to admire both the amazing skills of the various artists whilst feeling sad that they can only be temporary structures which will eventually have to be moved and destroyed.

A sand sculpture in Námestí Svobody, Brno © Ricky Yates

A sand sculpture in Námestí Svobody, Brno © Ricky Yates

Along with football, (soccer to my American readers), and tennis, the other major sport in the Czech Republic is ice hockey. Of course, to Czech people it is just hokej, as what I know as ‘hockey’, (field hockey to my American readers), is virtually unknown here. For the first time in many years, the leading ice hockey club in Brno, Kometa, won the Czech championship and the sculpture pictured below celebrates that triumph. Of course, in this day and age, the club’s major sponsor Starobrno, the local brewery, has to feature too!

A sand sculpture celebrating the recent success of Kometa Brno Ice Hockey Club © Ricky Yates

These days, sponsors are almost always needed before any artistic or cultural event can take place. This certainly is true of the ‘Golden Sands Festival’ so another sculpture featured the logos of the various organisations and companies who had contributed towards it being staged. It is a somewhat eclectic mix I think you will agree, ranging from the the city of Brno, via McDonalds, to Johnny Servis, the local supplier of portable toilets 🙂

The sponsors logos carved in sand © Ricky Yates

 

Much as I love living in the Czech Republic, one drawback is that it is a landlocked country, a very long distance from the sea. Therefore, alongside the display of sand sculptures, the Brno city authorities had created the ‘Brno beach’, with deckchairs and a beach bar. Somewhat illusory but still great fun!

The ‘Brno beach’ © Ricky Yates

 


Rivalries within small states & nations

Our first outdoor beers of 2012 © Ricky Yates

Back in 1970 when I was just eighteen years old, I went off to see the world and emigrated from England to live in the Australian island state of Tasmania. As well as being a formative experience, one thing I discovered whilst living there, really surprised me. Despite Tasmania having at that time, a population of only just over 400,000, there was a great rivalry between those who lived in the south of the island, particularly in the state capital Hobart, and those who lived in the north of the island, either in the second city Launceston, or in the string of towns along the North-West coast.

Bearing in mind that Tasmania was and still is the smallest of the six Australian states, both in area and population, it did seem odd to me that there should be such a rivalry between fellow Tasmanians. Surely, they needed to stand together against the might of the other five much larger states located on ‘the mainland’, the term used by all Tasmanians to describe that rather large island just to the north of them.

Five years later, I returned to the UK and in September 1975, went to live in Lampeter, West Wales, in order to study as an undergraduate at what was then known as St. David’s University College. Wales is also quite small with a population of about 3 million. Of those, about 20% fluently speak the native language of Welsh.

Two of my best friends at university, Aled and Hedd, were native first language Welsh speakers. Yet because Aled came from Trawsfynydd in North Wales whilst Hedd was from near Fishguard/Abergwaun in South-West Wales, each used to quite regularly tell the other that they did not speak Welsh properly! This was a reflection of the rivalry between those from North Wales and those from South & West Wales and the slight variation in the way Welsh is spoken in these different parts of the principality.

I can better understand rivalries when they occur within much larger nations, especially when those nations have only become united in relatively recent times. My wife Sybille, who is German, has frequently pointed out to me the ongoing rivalry between those from the north and south of Germany. Complete German unification only came about at the beginning of 1871.

German citizens from both north and south, rudely refer to each other based on what each believes the other to supposedly eat. A South German will call a North German, ‘ein Fischkopf‘/’a fish head’, whilst a North German will call a South German, ‘eine Weisswurst‘/’a white sausage’. Sybille, who ‘ist ein Fischkopf, keine Weisswurst‘, will point out that if you drive west from Prague to the border with Germany, whilst there is a sign saying that you are entering ‘die Bundesrepublik Deutschland‘, there is a far larger sign saying ‘Herzlich Willkommen im Freistaat Bayern‘/’Welcome to the Free State of Bavaria’!

The Czech Republic is a relatively small nation with a population, according to the 2011 census, of about 10.5 million people. As I explained in a previous post, the country is made up of what was historically known as Bohemia and Moravia, together with a small part of Silesia. Bohemia forms the western part of the country with Prague at its centre, whilst Moravia forms the eastern part where the country’s second city Brno, is located. And as I have discovered, there is quite a rivalry between Bohemia and Moravia.

I first became aware of this rivalry, when Honza, a Czech member of my Prague congregation, said to me, that he would never leave his car, with its number plates indicating he is from Prague, parked unattended in Brno, fearing one of the local Moravians would damage it! The second letter of a seven letter/digit Czech number plate, indicates where the car is from. ‘A’ is Prague, ‘B’ is Brno. In case you’re wondering why Prague isn’t ‘P’, it is because ‘P’ is used for Plzen.

More recently, my friend Katka from Brno remarked that, “…as many of my fellow townspeople like to point out, our favourite view of Prague is in the rear view mirror of a car!” I think you can see from these two remarks, there is quite a friendly rivalry, which can at times, become a certain animosity, between Prague and Brno – between Bohemia and Moravia.

Some of this rivalry can be relatively light-hearted. Back in October 2011, I listened to a speech by the Mayor of Brno in which he declared that Brno was the largest city in the Czech Republic, despite only having a population of no more than 400,000, whereas the population of Prague is 1.3 million. However, his reasoning was based on the fact that Prague is officially a region in its own right, whereas Brno is a city within the region of South Moravia.

Another reason for this rivalry is linguistic. The Czech word ‘Cesky’ can mean both ‘Czech’, referring to the whole country, or ‘Bohemian’, only referring to Bohemia. This was reflected in the recent 2011 census when in answer to a voluntary question, over 500,000 people declared themselves to be ‘Moravian’ rather than ‘Czech’.

Besides the linguistic explanation, I think another reason for this rivalry is that Moravia doesn’t have the country’s capital city – for some things, you have to travel to Prague in Bohemia. This in turn leads to Prague people looking down on the citizens of Brno. In many ways this reflects a wider attitude to which I was alerted very early in my time here. Czech people (both Bohemians and Moravians) look down on Slovaks, who in turn look down on Ukrainians!

Just like Tasmanians and the Welsh, once Czech citizens are outside of their nation’s borders, they stick together regardless of where they originally come from. But as a foreigner living in the Czech Republic, it is good to be aware of the Prague-Brno / Bohemia-Moravia rivalry, if only to be able to appreciate the humour it engenders.

Telc

Arcaded building with sgraffito decoration in Telc © Ricky Yates

Leaving behind the Bata Canal and the valley of the Morava River, we drove westwards some 200 km to the little town of Telc, situated around 500 metres above sea level in the rolling hills of the far south-west of Moravia. Telc had been on my list of places to visit ever since I first read about it soon after arriving in the Czech Republic in September 2008.

The historic centre of Telc is surrounded on three sides by medieval fish ponds and access to it is via a narrow bridge and/or a gateway through the town wall. Inside the wall is the cobbled town square námestí Zachariáše z Hradce, which is surrounded by arcaded houses with beautifully decorated facades. These all date from the 16th century when the town was rebuilt by Italian masons in the Renaissance style, following a disastrous fire in 1530. There has been little alteration or additions since then.

Late in the afternoon of Tuesday 5th October, we parked the car near the narrow bridge across the fishponds, walked over the bridge, through the gateway and into the square. The view that greeted us did not disappoint, despite the poor light and the drizzle that was falling.

Cobbled town square - námestí Zachariáše z Hradce, in Telc © Ricky Yates

Walking around the square, we found Penzion a hospada U zeleného Žížaly on the southern side and enquired about accommodation. The proprietor had no English but did speak German, not surprising as the Austrian border is less than 30 km away to the south. She showed us a very pleasant room on the first floor, with access to a well equipped kitchen, which was within our price range. We gladly accepted the offer, especially as we were promptly given a parking permit for the car, allowing us to park in the historic square, directly outside the Penzion. Then, deciding that there was plenty to see the next day, we booked in for two nights.

At one end of the town square is Telc’s Renaissance Water Chateau. Originally belonging to a branch of the Liechtenstein family, it is now in the care of the Czech government. The following morning, we took a tour of the interior of the chateau. There were only four of us for the tour which was given entirely in Czech, though we were given laminated cards with quite a bit of information in English, which helped us understand more of what we were looking at. Some of the decorated ceilings were quite incredible but, as is often the case these days, no interior photography was allowed.

From l. to r: Spire of the Church of St. James the Apostle, former Jesuit monastery and the twin spires of the Church of the Holy Name of Jesus, Telc © Ricky Yates

Adjacent to the chateau are two Churches, one dedicated to St. James the Apostle and one to the Holy Name of Jesus. And in between, a former Jesuit monastery which is now used as a branch of Masaryk University in Brno. Here they can all be seen from the far side of one of the fishponds.

Decorated building in Telc © Ricky Yates

Visiting Telc in early October, well out of the main tourist season, had both its advantages and disadvantages. The main disadvantage was that we could not gain access to the interiors of any of the Churches. In particular, we both would have loved to have seen inside the Church of St. James. But that is only open regularly between the beginning of June and the end of August. Otherwise you can only get inside when mass is being celebrated and mass times didn’t coincide with our time in Telc.

The main advantage was the absence of other tourists, especially during the two evenings we were there. During the day, there was the occasional group of tourists, particularly Japanese or Koreans. It would appear that some coach tours of Central Europe stop off at Telc for an hour or so, to break the journey between Vienna and Prague. But by late afternoon, all of these had departed and we could walk around the town square with only a few local residents for company.

Writing this post has once again highlighted my constant problem of most web browsers being unable to cope with diacritics which are an essential part of writing Czech correctly. There should be a hácek, (a little hook) above the ‘c’ at the end of Telc. But if I were to put one in, most readers of this blog would see ‘Tel?’ There should also be a hácek above the ‘c’ in ‘hácek’, but if I put one in, that would likewise appear as ‘há?ek’!!!!

Arcaded houses in Telc © Ricky Yates
The town square - námestí Zachariáše z Hradce, Telc © Ricky Yates

Uherské Hradište and the Bata Canal

Advert in the style of Alphonse Mucha for the Morava Restaurace a Disco in Uherský Ostroh © Ricky Yates

After the disappointment of the Wallachian Open-Air Museum being closed on Mondays, we left Rožnov pod Radhoštem and headed south, having lunch in and spending a couple of hours walking around the streets of the small spa town of Luhacovice, before arriving in the late afternoon, in the town of Uherské Hradište. Struggling continually trying to pronounce ‘Uherské Hradište’ correctly, we soon resorted to referring to it as ‘U.H.’!

As Professor Michal Novenko, our St. Clement’s Church organist had told me a few months previously, ‘Uherské Hradište’ means ‘the fortified place of the Hungarians’ – ‘Hrad’ being the Czech word for ‘castle’. The name is a reminder of past history when borders and peoples were not as they are now. I’m not sure how many Hungarians are left living in Uherské Hradište but in nearby neighbouring Slovakia, about 10% of the population are Hungarian and their treatment has again recently been a source of tension between the Slovak and Hungarian governments.

After various fruitless accommodation enquiries which were all beyond our budget, we spotted the newly built Penzion Na Stavidle, adjacent to the main railway station. This offered a very spacious double room with en-suite facilities, together with access to kitchen facilities, for a very reasonable 800 Kc for the night. The kitchen had coffee and tea available, together with the equipment to make breakfast or cook a bigger meal should that be desired.

Unfortunately, by the time we got our accommodation sorted, the light had gone so I have no photos. But we enjoyed exploring the two large cobbled squares, surrounded by numerous attractive historic buildings, that make up the centre of Uherské Hradište.

Restored Chateau/Zámek at Uherský Ostroh © Ricky Yates

As I have blogged previously, those who have known me for a long time will know that I have a life-long interest in canals and inland waterways. I was therefore very keen to explore parts of the nearby Bata Canal the following day.

The Bata Canal was built between 1934-1938, in order to transport lignite (brown coal) from a mine near Rohatec, to a power plant at Otrokovice, a distance of over 50 km. Both the mine and the power plant were owned by the Bata family of Bata Shoes fame. They paid for most of the construction costs together with some government support, as the canal also helped with flood control in the valley of the Morava River. The canal is part artificial channel, and part, a making navigable of sections of the Morava River.

The canal infrastructure was damaged during World War Two but was partially restored in 1949. By the 1960s, it ceased to be used for commercial traffic and was officially abandoned in the early 1970s. In the past 15 years, with the recognition of the tourist potential of a restored waterway based on the growth of pleasure boat traffic on the British and French Canals, the waterway has been restored. As well as being extended further south along the Morava River to Hodonín, there are plans to also extend it to Skalica just over the border into Slovakia, and northwards along the Morava River, from Otrokovice to Kromeríž.

We drove first to the small town of Uherský Ostroh, (note once more the Hungarian prefix), several km south of Uherské Hradište, where the helpful lady in the tourist office could speak English but could not provide me with a leaflet about the canal in either English or German, but only in Czech! This was one of several occasions when I really began to wonder whether the Czech authorities actually want foreign tourists!

The above two photos were taken in Uherský Ostroh. The first is of a painting, completed in 1999, (you can just make out the date on the chimney), in the style of the early twentieth century Czech artist, Alphonse Mucha, It advertises the Morava Restaurace a Disco which is located on the ground floor of the same building. Whilst exceedingly attractive, it did also strike me as somewhat incongruous. No twenty-first century couple is going to be going to the restaurant, let alone the disco, wearing that sort of gear!

The second photo is of the nearby chateau or zámek, (to use the correct Czech term), recently restored and an example of the sort of architectural delight that can be found in almost every town and village in this part of the world.

Boats moored at the wharf in Strážnice © Ricky Yates
Canal bridge at Strážnice © Ricky Yates

Further south, in the town of Strážnice, we found this wharf and bridge. According to a small map in my Czech leaflet, there were two locks a short way from the wharf and bridge, so we set out to walk along the towpath to find them.

Flood locks on the Bata Canal at Strážnice © Ricky Yates

Flood locks on the Bata Canal at Strážnice. The Velicka River flows at right-angles across the canal from left to right, between the two locks © Ricky Yates

Here they are! But they are not locks that allow boats to move from one level of the canal to another – they are what are known as flood locks. The two locks are located on either side of the Velicka River as the canal crosses it at right-angles but on the same level. Whilst the water level in the Velicka River is the same as that in the canal, both sets of lock gates can be left open as was the case when we visited. Only if there is heavy rain, causing the river level to rise considerably, are the lock gates closed in order to prevent the canal from overflowing.

Our visit has wetted my appetite for discovering more about this fascinating waterway. Who knows? During the next few years, I may even hire a boat and cruise the full length of the Bata Canal.

More Czenglish and Museums don’t open on Mondays

Do you fancy a pasta salad with a horse called 'Fruity' galloping through it? © Ricky Yates

In a valley between wooded Moravian hills, lies the small town of Rožnov pod Radhoštem which is where we drove to after leaving Ceský Tešín. Rožnov had been recommended to us as a place to visit by several people as it is the home of the Wallachian Open-Air Museum where an amazing variety of historic wooden Moravian buildings have been preserved since the founding of the museum 85 years ago in 1925.

We arrived just before dusk and eventually found a place to stay within our price range in Penzion Becva, which didn’t appear in our guidebook, but which I fortunately spotted as we were about to leave the town to look elsewhere. Having been so well-fed at lunchtime, we then went out that evening looking only for a place to have a drink and a snack.

Not far from the hotel, we found the very pleasant Restaurace U Janíku. We ordered two beers and asked to also see the menu and the waitress gave us their ‘English version’. A few minutes later we were both killing ourselves with laughter upon seeing the description of the last item on the page photographed above. Each of us had visions of a female horse called ‘Fruity’, galloping through 420 grams of Pasta Salad!

It is yet another example of that wonderful language called Czenglish of which I have cited many examples in previous blog posts. Maybe I should actually call this example Czfrenglish. What the menu is trying to say is on offer is ‘Pasta Salad with seafood’. But the compiler of the ‘English Menu’ has instead sought to adapt the French for seafood, fruits de mer, literally ‘fruit of the sea’. He has tried to make the word ‘fruit’ plural but has done it in the Czech manner by the addition of the letter ‘y’. He has then put in the definite article, which doesn’t exist in Czech. Finally for reasons known only to himself, he has converted ‘mer’ to ‘mare’.

After breakfast the next morning, we drove the short distance to the edge of Rožnov, to the ticket office and car park for the Wallachian Open-Air Museum. There were no cars in the car park and the ticket office was shut. Then it dawned on us – like so many art galleries and museums in Prague and elsewhere in the Czech Republic, the Wallachian Open-Air Museum does not open on Mondays! So, despite all the positive recommendations, we didn’t get to make our planned visit and it must wait until we visit Moravia once again sometime in the future.